The nature of Japanese cultural exports

“In the rise of a new desire for Japan led worldwide by contemporary forms of popular culture, original creations made in Japan are sold to foreign TV networks and media conglomerates (sometimes largely participated or even owned by Japanese companies). Those cultural exports are in effect multimedia content in ‘new’ fields such as animation, videogames and pop music. Cultural content (‘software’) contrasts with the more traditional assets that Japan has been exporting, such as food, bonsai, martial arts, poetry or, more recently, technology (‘hardware’).

It is pertinent to ask about the special characteristics of those Japanese cultural products that make them desirable and popular far beyond the Japanese borders, and to reflect on ‘how Japanese’ they are, and in what ways.”

Two days ago I finished this short paper (“Considerations about the nature of Japanese cultural exports”, in PDF) for the university. It is part of the application process for the MA that I want to do this year.

Yesterday my future professors confirmed to me, unofficially, that I am accepted. 万歳! (which translated into Spanish means, roughly, “la que me espera… me voy a cagar la pata abajo”).

10 Sep 2008 Japan, Life

8 comments so far

  1. Chewie10 Sep 2008 23:14
    Gravatar

    Big Plan making good progress, I see. Congratulations! :)

    Paper is in printer and procrastination queue. It seems like hardcore material, I need peace and quiet to read it :)

  2. Fidel Ramos11 Sep 2008 8:55
    Gravatar

    Congrats on the paper! I smiled when I read the reference to Dani Rubio, as I was with him when he researched about the Rokumeikan in Japan.
    I’ll give the paper a deeper read after work.
    Banzai! :)

  3. nicoinCAMINOtokio11 Sep 2008 9:40
    Gravatar

    Congratulations, my friend!!! I need some time for reading all article, but sounds really good, and I checked the Uni’s link… Great!! tell me more about the MA… can be interesting to know about that… We will be in touch… and remember that you have a piece of futon in tokyo… you are more than welcome in my place… and I will be in Tokyo for a year… see you there?? Best. nicoinCOMINGtokio

  4. Ara — 12 Sep 2008 8:38
    Gravatar

    Muchísimas felicidades :-)
    Se ve que mereció la pena el no haber podido vernos!

  5. lgs — 13 Sep 2008 7:31
    Gravatar

    Felicidades por aquí también.

    Para cuando el ¿“Considerations about the nature of Tripu cultural exports”?

  6. teo14 Sep 2008 11:52
    Gravatar

    Hey, that sounds amazing. And yes, “te vas a cagar” :P

    Congrats!

  7. Ragna — 15 Sep 2008 21:53
    Gravatar

    Norabuena!

  8. Carmen20 Sep 2008 0:10
    Gravatar

    ¡Ay mi primo! ¡Qué bien que escribe inglés y cuánto sabe de Japón!
    Qué alegría estudiar algo que te gusta y te apetece.
    Bueno,
    hasta pronto

Your comment