Eclectic beauty
Adorable stuff to shift your mood. My muxtape:
tripu.muxtape.com
Adorable stuff to shift your mood. My muxtape:
tripu.muxtape.com
Una de tantas iniciativas geniales que
tienen en mi nueva
empresa es la que
llaman «Mind you». Cada mes, unos catorce empleados crean una especie
de presentación sobre sí mismos. Cada uno diseña una hoja, o pantalla.
(¿Cómo demonios se dice «slide» en español? Y no me digáis
«diapositiva»…). Se trata de reflejar tu personalidad, tus
parafilias preocupaciones, intereses e inquietudes, con
proporción 4:3, de forma libre y creativa. Cada hoja se imprime
entonces en formato A2 y todas se cuelgan en la pared de un pasillo
(casualmente, el que está junto a mi sala de
trabajo).
Además, se junta todo en una presentación que se comparte en la
intranet hasta el mes siguiente. Como soy de los más nuevos en la
empresa, hace unos días la gente de RRHH me pidió que participase en la
próxima tanda de carteles. Así que me puse a pensar en ideas para hacer
un buen cartel que hablase de mí mismo y de mi mecanismo. Los carteles
que he visto colgados en la pared durante estas semanas son muy
variados. Abundan los collages de fotos con familia y amigos. Otros
hacen un popurrí de imágenes relacionadas con sus aficiones, de
fotografías de su último viaje o cosas así. También hay alguna ristra
de citas. Unos pocos son realmente originales y están muy bien
compuestos. Yo quería hacer algo medio original. Por supuesto, la
primera idea me vino inmediatamente; después de todo, es facilísimo
resumir lo que hay en mi cabeza con una sola imagen
[NSFW].
O con dos imágenes
[NSFW],
a lo más. Sin embargo, por algún motivo descarté la idea. Pensé que
quizá no era apropiado que mis doscientos compañeros de trabajo me
asociasen a esa imagen. Je. Así que reprimí mi verdadera naturaleza,
aparqué las pulsiones primarias e intenté centrarme en «lo demás». Que
algo hay. Hace tiempo que pienso que las nubes de etiquetas que uno va
construyendo en sitios sociales y agregadores son una magnífica
descripción de uno mismo. Una descripción distorsionada por el propio
medio, es cierto. Pero si usas las etiquetas correctamente, después de
cierto tiempo es difícil que quede algún aspecto principal de ti mismo
sin reflejar en forma de etiqueta. Quería llenar el cartel con alguna
fotografía de las que
amo.
Elegí una de las obsesiones de esta etapa de mi vida, Tokyo, y busqué
entre mis fotos de Japón. Ninguna era lo suficientemente buena; mucho
menos para imprimir en grande. Tras mucho buscar opté por una foto ajena
de Shibuya. Ya tenía un fondo con mucho contraste; oscuro y lleno de
neón. Pero a la vez quería inundar el cartel con etiquetas. Empecé a
acariciar la idea de saturar todo el espacio con información. Con la
colaboración de Google
Images
junté unas cuantas cosas que me son queridas. Pero si las pegaba todas,
unas junto a otras, terminaba con un collage ortopédico, y no quería
eso. Decidí que mis etiquetas en
del.icio.us eran más
descriptivas que las de
Flickr.
Tenía curiosidad por ver cuántas capas de información (texto e imágenes)
se pueden superponer sin perder la legibilidad de ninguna capa. Si mi
experimento sirve para algo, la respuesta es «dos» :¬) Solo me permití
añadir una referencia a «Blade Runner» fundiéndose por la izquierda,
y superpuse 日本語 («japonés», escrito en ídem) en la parte derecha.
Después jugué un poco con las máscaras de transparencia, los niveles de
cada capa y algunos efectos, hasta que me gustó el conjunto. Todo esto,
por supuesto,
Gimp
mediante. Alabado sea mil veces.
«Me siento muy orgulloso de que Tricky, Massive Attack o Chemical Brothers hayan permitido que sus discos se hayan estrenado mundialmente en Siglo XXI antes que en ningún rincón del mundo. También es verdad que todos estos artistas encontraban asombroso que hubiera una emisora que a las once de la mañana y en difusión nacional pusiera sus canciones.»
Los enamorados de Radio 3 de Radio Nacional de España somos unos sufridores. Nos hemos acostumbrado ya a vivir permanentemente con una corazonada agorera. Cada vez que el gobierno del país cambia de signo, cada vez que hay un nombramiento en RTVE… nos ponemos en lo peor. «Ya está», nos decimos. «Ahora sí; esto se acaba». En estos días el corazón se nos estruja un poquito otra vez. Hablan los papeles de cambios gordos que se avecinan en Radio 3, cambios de personas y cambios de ideas, y a ninguno nos sorprende. Parece que no se habla de cerrar la emisora, cierto. Pero, ¿qué diferencia hay entre cerrarla y mantenerla abierta con el mismo nombre pero cambiando completamente los contenidos? Manel Fuentes no tiene ningún sentido en Radio 3. No es una cuestión de calidad —el señor Fuentes es muy competente haciendo lo suyo— sino de oportunidad. Es como si Ramón García empezase a escribir guiones para las historietas de El Jueves. Estas son las 3 razones por las que RTVE y el gobierno deberían conservar Radio 3 con el mismo espíritu que tiene desde hace 30 años:
On Sunday, two videos that struck me recently. One video for the left hemisphere of your brain. Mathematics, Japan and genius. Part of a documentary about the amazing Daniel Tammet.
The second video is aimed at your right hemisphere. So much beauty and so many ways to invoke it. Imogen Heap knows a few of them.
The other day I
wanted to have an overview of the size of a software project I'm working
on. The project is relatively big and involves quite a few languages and
technologies spread among different tiers. Because I just joined the
team there are tons of lines of code already written that I have not
even seen. So I felt the need to have at least a grasp of the size of
the codebase for each language and learn how programming languages
compare among them within the project. I came up with this very simple
Bash script,
getSizeStats.sh.
It expects one or more directories as parameters. It finds all regular
files contained in the trees that hang from those directories. It then
adds up LOC for all files, grouping by the extension of the filenames.
The script assumes that the arguments are, or might be, local copies of
Subversion repos (that's why it excludes .svn directories). While
running, the output line shows a counter for the number of files as they
are processed. Once finished, a list of LOC for each language (i.e. file
extension) sorted by LOC is created in /tmp/getSizeStats.sh.out.
#!/bin/sh
TMP_DIR=/tmp/basename $0
TMP_OUTPUT_FILENAME=/tmp/basename $0.tmp
OUTPUT_FILENAME=/tmp/basename $0.out
if [ -d $TMP_DIR ]; then rm $TMP_DIR/* 2> /dev/null else mkdir $TMP_DIR fi
COUNTER=0
find "$@" -name "." | grep -v \.svn | while read j; do
if [ -f "$j" ]; then
cat "$j" >> $TMP_DIR/echo $j | rev | cut -s -d "." -f 1 | cut -d "/" -f 1 | rev
COUNTER=$((COUNTER + 1))
echo -en "\r$COUNTER files "
fi
done
if [ -f $TMP_OUTPUT_FILENAME ]; then rm $TMP_OUTPUT_FILENAME fi
for i in ls $TMP_DIR; do
echo -e "wc -l $TMP_DIR/$i | cut -d " " -f 1 $i\twc -l $TMP_DIR/$i | cut -d " " -f 1" >> $TMP_OUTPUT_FILENAME
done
sort -nr $TMP_OUTPUT_FILENAME | cut -d " " -f 2- > $OUTPUT_FILENAME rm $TMP_OUTPUT_FILENAME
echo processed -- see $OUTPUT_FILENAME
(I think that for some versions of echo you'll have to remove the
option -e or it won't work properly). The only serious problem I found
were filenames containing blanks and other characters that usually need
to be escaped (bad naming, I know — it wasn't my idea). I played with
different types of quoting and tried to find a workaround for that.
Real-time help about that from
@enlavin
and
@nauj27
was much appreciated. I tried that find -print0 | xargs -0 … thing but
couldn't make it work as I needed. Eventually the while read j; do …
approach worked. (I confess that I still get confused easily by the
subtle differences between quoting variants and how variables get
expanded in each case. I ought to find some time to learn that well,
once and for all). Now there are so many things to improve here. First
of all, the script does not tell binary files from text files, i.e. you
will also get counts of “lines of code” for all binary assets within
your project, such as object files and images. It should also discard
all text files that are not source code, e.g. a CHANGELOG. It should
be robust to case variations, i.e. group .java and .JAVA files
together. It should rely on something more sophisticated than filename
extensions to tell programming languages, because you probably want to
count your .cpp and .c++ files as a whole. I was planning to better
it adding those fixes/improvements and others. Then
Golan told me of
sloccount,
a command that does just what I need. But proper. Here you have an
example of how getSizeStats.sh works. After re-inventing the wheel, I
couldn't but run my own script… against the source code of
sloccount
itself.
$ svn co https://sloccount.svn.sourceforge.net/svnroot/sloccount sloccount-src > /dev/null $ ./getSizeStats.sh sloccount-src/ 38 files processed -- see /tmp/getSizeStats.sh.out $ cat /tmp/getSizeStats.sh.out c 4493 orig 3899 html 3032 1 235 dat 197 l 171 rb 152 lhs 59 spec 56 h 50 CBL 31 php 27 inc 23 pas 21 hs 19 gz 10 f 10 cs 8 f90 7 cbl 4 tar 1
Teorema Del Ánimo Inducido:
«Para cualquier grado de cansancio acumulado c, hora intempestiva h y tarea importante e inaplazable t existe al menos un par {e, v} con e estilo de música y v volumen que hace t soportable.»
Conjetura Del Masoquista (no demostrada):
«Además, siempre existe al menos un par {e, v} que hace t placentera.»
Teorema De Friquismo No-Anulable:
«No importa cuan grandes sean c y h, siempre es posible encontrar al menos una parida p que necesite ser blogueada antes de acometer t.»
“The fact that all these [programming] languages are Turing-equivalent means that, strictly speaking, you can write any program in any of them. So how would you do it? In the limit case, by writing a Lisp interpreter in the less powerful language.
That sounds like a joke, but it happens so often to varying degrees in large programming projects that there is a name for the phenomenon, Greenspun's Tenth Rule:
‘Any sufficiently complicated C or Fortran program contains an ad hoc informally-specified bug-ridden slow implementation of half of Common Lisp.’
If you try to solve a hard problem, the question is not whether you will use a powerful enough language, but whether you will (a) use a powerful language, (b) write a de facto interpreter for one, or (c) yourself become a human compiler for one. […]
This practice is not only common, but institutionalized. For example, in the OO world you hear a good deal about ‘patterns’. I wonder if these patterns are not sometimes evidence of case (c), the human compiler, at work. When I see patterns in my programs, I consider it a sign of trouble. The shape of a program should reflect only the problem it needs to solve. Any other regularity in the code is a sign, to me at least, that I'm using abstractions that aren't powerful enough — often that I'm generating by hand the expansions of some macro that I need to write.”
Una revelación de optimismo repentino que me vino esta tarde, de ésas que conviene atrapar y archivar pa' cuando hagan falta:
Hago lo que me da la gana con mi tiempo. No dependo de nadie y nadie depende de mí.
Esta tarde cojo el Eurostar de nuevo, esta vez para ir a Bruselas 48 horas, a pasar el finde con el Sr. Zugaldía. Los objetivos de la misión son estos, y en el siguiente orden:
Por si alguien más está interesado en escaparse a Bruselas un fin de semana desde Londres, detallo los pasos a seguir:
http://eurostar.com.http://eurostar.com y entrar esta vez por el lado belga,
haciendo clic en "Belgium" (tendrás que borrar las cookies).En realidad no importa que entres por el lado insular o por el continental. Lo que cambia tanto el precio es el sentido del viaje de ida y vuelta (aunque con el cambio actual de divisa, el mismo viaje es más caro reservándolo en euros que en libras). Si uno vive en Londres y tiene que viajar en Eurostar al menos unas pocas veces al año (por ejemplo, por motivos de trabajo) sale más barato comprar el primer viaje suelto, y luego ir cabalgando idas y vueltas como vueltas e idas.
For all Japanophiles out there: via @esole I found the other day a very instructive post entitled “Sex and flirting in Japan” …that talks exactly about what its title says, from the perspective of a foreign girl living in Japan (and flirting and having sex with Japanese guys). The post is especially interesting because it's not PC, but rather a bit “mean” and explicit (and funny). It explains the Japanese very special way of understanding relationships between men and women, and sex (mojigatos, stay well away from this post). Having visited Japan once myself, and being very curious about Japan and the Japanese, I can relate to most of what supacat is telling here (although I didn't have any experience in that particular field and my mindset during those two weeks was not that ;¬) You don't need to flirt with a Japanese girl to notice that women in Japan are passive and submissive — to extents that shock us Westerners and even make us feel embarrassed. You don't need to have sex with natives to understand that there are rules always. You can feel rules floating around in every interaction with other humans, and personal spaces tend to have very large radii. So if you thought that Japan is further away than Mars (it is further away than Mars) go and read this. Shocking, to say the least. And IMHO not very appealing :¬( If after this you still want to visit Japan, don't miss Kirai's ten tips for a trip to Japan (in Spanish). [Note: right before hitting the “publish” button I double-checked my links and… the post is gone :¬( Looks like supacat just decided to remove it. It's a pity. Good news is, it was online long enough to get tweeted, reddit'd and digg'd, so you might be able to find it pasted or cached somewhere…]